Překlad "ни спре" v Čeština


Jak používat "ни спре" ve větách:

След като двамата Свидетели са разделени, нищо не може да ни спре, да снемем втория печат.
teď, když jsou dva Svědci rozděleni, není nic, co by nám zabránilo zlomit druhou pečeť.
Това е версията, ако някой ни спре.
To jenom budeme říkat, když nás někdo zastaví.
Вече нищо не може да ни спре.
Neexistuje nic, co by nás mohlo zastavit.
Щом грабнеш короната, скъпа, нищо не може да ни спре.
Jednou dostaneme korunu na tvoji hlavu, zlato, vše je možné.
Нищо не може да ни спре.
Zdálo se, že nás nemůže nic zastavit.
Нищо не може да ни спре!
Teď vyrazíme a nic nás nezastaví!
И сега нищо не може да ни спре.
Teď není nic co by nás zastavilo.
Готова е на всичко, за да ни спре.
Chce nás odradit od toho, abychom ji vypnuli.
Всички сме участвали в екшъни, ако някой се опита да ни спре, ще му покажем какво можем.
Všichni jsme hráli v akčních filmech. Jestli nám někdo zkříží cestu ukážeme mu, jak drsní jsou herci ve skutečnosti.
Сега нищо не може да ни спре, синко.
Dobře, nic už nás nezastaví, synu.
Тогава нищо няма да ни спре!
A pak už nás nic nezastaví.
Стигнем ли летището никой няма да ни спре.
A až budeme na letišti, už nás nic nezastaví.
Идваха да ни тормозят за забавление, но това не можеше да ни спре.
Měli ve zvyku jen tak ze zábavy přijít, zaútočit na nás a mlátit nás. Ale to nás neodradilo.
Не мисля, че някаква преграда ще ни спре.
Steinere, ztrácíš tu čas. -Přece nás hrstka kamenů nezastaví.
Бяхме млади и отдадени и нищо не можеше да ни спре.
Byli jsme mladí a zapálení a nic nebylo nemožné.
Никой не може да ни спре.
Nikdo už nám nemůže říkat, co máme dělat.
Чудесно, щом и Макмисъл е мъртъв, няма кой да ни спре.
Když je Finn McMissile mrtev, kdo nás asi tak může zastavit?
Това, което казвам е, че сам няма да се справя с Ликаволи, но ако сме двама, няма кой да ни спре.
No já říkám, že sám Licavoliho nikdy nepřeválcuju. Ale dohromady nás nic nezastaví.
С ескорта на Цао никой няма да дръзне да ни спре.
Klid. S Caovými vojáky si nám nikdo netroufne zatarasit cestu.
Сега нищо не може да ни спре.
Teď už nás nic nezastaví. Mocný Zaale.
Най накрая няма никой който да ни спре.
Konečně nám nikdo nestojí v cestě.
Червената Кралица активира теста, за да ни спре.
Červená královna. Aktivuje biologické zbraně, aby nás zastavila.
Дибукът ще направи всичко да ни спре.
Dibbuk udělá všechno proto, aby nás zastavil.
Никой няма да може да ни спре.
My dva společně... S takovou silou by už museli počítat.
Значи няма какво да ни спре да те размажем днес, нали?
Takže mi nemůže nic zabránit v tom, abych ti dneska dal nakládačku, ne?
Но няма да я оставим да ни спре.
Ale nemůžeme dovolit, aby nás to zastavilo.
Дийн, ще разбереш, че нищо няма да ни спре.
Ty to pochopíš, Deane. Nic nás nemůže zastavit.
Има само един човек, който се опитва да ни спре.
A právě teď? Je tady jeden chlápek, který se to snaží zastavit.
Нищо не може да ни спре
Nic nám nezabrání dostat se zpátky na zem.
А дотогава, никой няма да може да ни спре.
A tou dobou nás už nikdo nebude moct zastavit.
* Усили музиката * никой няма да ни спре
Dejte hudbu na max, ať nás nikdo nezastaví
Аз вземам моето, ти - твоето и никой няма да ни спре.
Dostanu to, co chci. Dostanete, co si zasloužíte a nikdo nikoho nezastaví.
И това, че Вашингтон бездейства, няма да ни спре.
Nenecháme se zastrašit neúspěchem Kongresu se s ním vypořádat.
0.70017313957214s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?